1、明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪的意思是:当明月照射高楼时不要独自依倚,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
(资料图)
2、出自范仲淹的《苏幕遮·怀旧》,全文如下:碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
3、山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
4、黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
5、明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
6、全文白话译文如下:碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。
7、群山映着斜阳蓝天连着江水。
8、芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。
9、默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。
10、不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。
11、扩展资料: 这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。
12、“明月楼高休独倚。
13、”月明中正可倚楼凝思,但独倚明月映照下的高楼,不免愁怀更甚,不由得发出“休独倚”的慨叹。
14、从“斜阳”到“明月”,显示出时间的推移,而主人公所处的地方依然是那座高楼,足见乡思离愁之深重。
15、“楼高”“独倚”点醒上文,暗示前面所写的都是倚楼所见。
16、这样写法,不仅避免了结构与行文的平直,而且使上片的写景与下片的抒情融为一体。
17、“酒入愁肠,化作相思泪。
18、”因为夜不能寐,故借酒浇愁,但酒一入愁肠都化作了相思泪,这真是欲遣乡思反而更增乡思之苦了。
19、结拍两句,抒情深刻,造语生新。
20、作者另一首《御街行·纷纷坠叶飘香砌》则翻进一层,说:“愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。
21、”写得似更奇警深至,但微有做作态,不及这两句自然。
22、写到这里,郁积的乡思旅愁在外物的触发下发展到高潮,词也就在这难以为怀的情绪中黯然收束。
23、参考资料:百度百科-苏幕遮·怀旧。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。